Фарфоровые люстры

Блог > 25 ноября 2016

Фабрика Mathieu Lustrerie много лет сотрудничает с Нимфенбургской фарфоровой мануфактурой, основанной в Германии конце XVIII века. Исторически фарфор нередко украшал предметы освещения, чему способствовало появление европейских мануфактур в XVII-XVIII веках и совершенствование техники производства. 

Сегодня модели из бронзы и нимфенбургского фарфора входят в число самых красивых и востребованных светильников от Mathieu Lustrerie. После изготовления специальной модели люстры Режис Матье дал интервью представителю Нимфенбургской мануфактуры, которое мы рады представить вниманию наших читателей. 

- Господин Матье, что Вас привлекает в нимфенбургском фарфоре?

- Работа Нимфенбургской фарфоровой мануфактуры похожа на нашу: все предметы производятся  вручную. Это действительно важно, когда вы хотите сделать светильник на заказ. На мой взгляд, сочетание белого бисквитного фарфора и посеребрённой бронзы по-настоящему уникально. По форме люстра является типичной моделью в стиле рококо, но из-за сочетания материалов она кажется очень современной. На Нимфенбургской мануфактуре изготовили специальные гипсовые формы для отливки деталей из фарфоровой массы. Каждый лепесток на цветах мастера формировали вручную. Благодаря этому становится возможным создать совершенно уникальные предметы.

- Пришлось ли вам менять технологию производства для этой люстры?

- Нет, мы с самого начала работаем в традиционных техниках. Мы сохраняем их, потому что наши заказчики ищут решения для своего интерьера, в которых был бы наш особый "почерк". Иногда они просят необычно оформить центральную часть светильника, как в этой люстре. Но в конечном счете заказчики хотят получить от нас решение своей задачи по световому оформлению. В том, что касается световых решений, температуры света, мы работаем с современными изобретениями, но в остальном храним свои традиции. Это похоже на Нимфенбургскую мануфактуру, которая работает по тем же технологиям, что и  в год основания – 1747. Например, данная люстра состоит из нескольких сотен деталей. Они отлиты в специально изготовленные формы, высушены и тщательно собраны в мастерской. Там же вручную создают фарфоровые лепестки и цветы, которые затем с помощью специального скальпеля устанавливают на люстре.

- Как бы Вы описали типичного заказчика Mathieu Lustrerie?

- У нас нет какого-то одного типа клиентов. Каждый из них желает получить специальное решение для своего уникального помещения. Начиная с Нотр-Дам де Пари или музея Вальрафа-Рихарца в Кельне, дворцов по всему миру, бутиков роскошных брендов как Cartier или Louis Vuitton и заканчивая частными домами. Каждый проект освещения уникален по-своему. В то же время все больше архитекторов с начала ХХ века обращаются и к Нимфенбургской мануфактуре для декорирования известных отелей, частных домов и яхт. Люстры, лампы и предметы интерьера, изготовленные Нимфенбургской мануфактурой, также входят в их обычный художественный арсенал.

- С чего Вы начинаете работу над проектом?

- Очень важно выбрать светильник для конкретного помещения. Важна каждая деталь как размер окна, наличие картин или высота потолка. Если вы все сделали правильно, то свет в комнате составляет единое целое. 

- Где Вы черпаете вдохновение для Ваших многочисленных проектов?

- Я много путешествую в поисках новых материалов и партнеров, которые разделяют  мои ценности, такие как индивидуальный дизайн и высочайшее качество. Мы работаем с драгоценными и полудрагоценными камнями как цитрин или топаз. Мне приходится летать по всему миру, чтобы найти самые лучшие камни. Затем много времени занимает отбор идеальных экземпляров. Мы раскладываем их на столе в мастерской и отсматриваем, сортируя по оттенкам. Это очень длительный процесс, но совершенно необходимый.

- Вам удается находить учеников для освоения вашего редкого ремесла?

- Существуют специализированные школы дизайна света. Есть много молодых целеустремленных людей. Чтобы стать частью моей команды, нужно разделять нашу любовь к ремеслу. Наши сотрудники открыты всему новому и высокомотивированы. Это преимущество, потому что они остаются на нашей фабрике на очень долгий срок, больше 15 лет или на всю жизнь. Мастерам из Нимфенбургской мануфактуры тоже необходим большой опыт, когда они создают светильники. Обычно обучение длится три года. Но в нашем деле обучение не прекращается никогда. Зачастую проходит не менее пятнадцати лет, прежде чем вы можете изготовить такой сложный предмет как светильник.

- Что Вам больше всего нравится в Вашей профессии?

- Свет имеет по-настоящему определяющее значение при создании атмосферы комнаты. Например, если в комнате висит большая хрустальная люстра по модели XIX века, с подвесками из очень чистого хрусталя и дающая холодный свет, то вам стоит установить по углам комнаты источники теплого света. Иначе атмосфера комнаты будет очень холодной. Это как пьеса на сцене, а вы - ее постановщик. Нужно установить подсветку на несколько предметов или сделать люстру главным источником света в комнате, и в этом заключается настоящая магия. 

(c) Porzellan Manufaktur Nymphenburg, www.nymphenburg.com

Оригинальный текст интервью размещен на сайте Нимфенбургской фарфоровой мануфактуры:

 http://www.nymphenburg.com/en/arts-design/artist.talk/interview-regis.mathieu

 

 

 Перевод - Маша Люмьер